Là mọt phim Nhật, và là người học tiếng Nhật thì chắc hẳn bạn phải thường xuyên nghe “Moshi Moshi”, nhưng nó có phải chỉ để bắt đầu một cuộc điện thoại không thôi hay còn ý nghĩa gì khác không? Hãy cùng Kiến Minh khám phá nhé!!!
Nguồn gốc của Moshi Moshi
Trước năm 1890, người Nhật sử dụng “oi oi” (お い お い) để gọi hoặc nhận cuộc gọi từ nhau. Và sau đó, với sự xuất hiện của những nhân viên từ tổng đài thì Moshi Moshi đã được đưa vào sử dụng và phổ biến hơn từ đây
Từ ban đầu được sử dụng là moushiagemasu し 上 げ, moushimasu し hoặc mousu す. Cả hai đều có nghĩa là “Tôi có thể nói chuyện”. Cuối cùng nó được rút ngắn thành “Moushi” (し) và được sử dụng để thu hút sự chú ý của ai đó, chẳng hạn như để nói “Hey!”,”What’s up!”
Vì vậy khi sử dụng “Moshi Moshi” sẽ được hiểu là “nói đi, nói đi”.
Vì sao phải nói Moshi Moshi 2 lần, mà không nói 1 lần??
Như đã nói ở trên, chỉ cần “Moshi” là đủ khi nhấc máy. Nhưng người Nhật luôn nói điều đó hai lần. Tại sao nhỉ?
Bởi vì theo một câu chuyện cổ của Nhật Bản, những con cáo sẽ cải trang thành con người để đánh lừa mọi người vào ban đêm, chúng thường nói “Moshi” để triệu hồi ai đó.
Nếu tôi nghe thấy ai đó hét “Moshi” sau lưng mình, thì đó hẳn là một con cáo. Nếu bạn đáp lại, nó sẽ ngay lập tức lấy đi linh hồn của bạn.
Đó là lý do tại sao nói “Moshi Moshi” hai lần đã hình thành là để chứng tỏ bạn không phải là cáo ngụy trang, bởi vì cáo không thể nói từ “Moshi” hai lần liên tiếp.
Vậy Moshi Moshi được sử dụng như thế nào?
Để thu hút sự chú ý của người khác, mà chủ yếu là bạn bè, người thân thì chúng ta sử dụng “Moshi Moshi” để xem người kia có còn nghe điện thoại hay không, hoặc vẫy “Moshi Moshi” trước mặt bạn để xem người đó có còn tập trung vào cuộc trò chuyện hay không. Ngay cả khi bạn đang đi bộ trên phố và nhìn thấy một người bạn, bạn có thể vỗ vai và nói “Moshi Moshi” để bắt đầu cuộc trò chuyện.
Những lưu ý khi sử dụng Moshi Moshi để nghe điện thoại mà bạn cần phải rõ
Cách trả lời điện thoại thông dụng nhất là “Alo”, thay vào đó thì người Nhật sẽ sử dụng Moshi Moshi-(も し も し). Tuy nhiên nhiều bạn vẫn chưa biết, từ này cũng được dùng nếu bạn nghĩ rằng cuộc gọi của bạn đã được ngắt kết nối. Nó được hiểu như là “ Có ai ở đó không?” “Ai đang nghe máy vậy?”.
Nếu bạn gọi điện về nhà của một ai đó, sau khi nói “Moshi Moshi”, hãy cho biết tên của bạn bằng cách sử dụng một cụm từ như “[tên] desu kedo” hoặc lịch sự hơn: “[tên] de gozaimasu ga”. Sau đó, chỉ cần yêu cầu người bạn muốn gặp. Nếu bạn cần phải hỏi ai đang gọi, bạn có thể sử dụng cụm từ tiêu chuẩn như “dochira-sama desu ka”- (どちら-さまですか。) hoặc “donata-sama desu ka”- (どなた-さまですか。)
Việc gọi điện cho một gia đình có vẻ rất đơn giản, nhưng văn hóa gọi điện trong doanh nghiệp và nơi làm việc của người Nhật lại khá phức tạp. Hầu hết người dân Nhật khi bắt đầu một công việc mới đều cần học cách trả lời điện thoại.
Ví dụ trong tình huống kinh doanh cụm từ “ Moshi Moshi” không thường được sử dụng. Nó được coi như là một từ không lễ phép, thô lỗ vì đó là một cụm từ đã được rút ngắn. Thay vào đó người Nhật sẽ nói “hai” ( はい)để bắt đầu một cuộc trò chuyện trong tình huống công việc hay kinh doanh
Qua bài viết trên này, hy vọng mọi người sẽ hiểu rõ được ý nghĩa của “ Moshi Moshi” và nhớ những lưu ý khi sử dụng nó trong cuộc sống, giao tiếp hằng ngày ở Nhật.
-